Examples
-
È semplice. Mi butterò a terra.هذا سهل ، سأسقط نفسي للاسفل
-
E se fa scorrettezze oggi, la buttero fuori a calci..:: وإذا لعبت اليوم بطريقة غير شرعيه ::. .:: سأطردك ::.
-
- Andro' a casa e mi buttero' sul letto.أنا ذاهبةٌ للبيت، لكي أستعد للنوم
-
Thomas! Merda! Grazie a questo ti buttero' via tutti i biscottini, cazzo!توماس اللعنة
-
Oh, porca miseria! La stampa si butterà a pesce su questa storia.!يا إلهي .ستحتفل الصحافة بخبر كهذا
-
Dio, la smetta di toccarlo! La stampa ci si butterà a pesce... ma perché capitano sempre tutte a me?!يا ربّاه، توقفي عن لمسه .ستكون الصحافة كابوساً في هذا الأمر
-
Apri questa porta o soffiero' e sbuffero'... e buttero' giu' a calci questa cavolo di porta.أفتح هذا الباب اللعين وألا حطّمته ارضًا !)كيرتس)
-
Deve scordarsi tutto questo, signorina! Qui, fino a quando non buttera' giu' niente lei non avra' diritto a niente, le cose stanno cosi'.لن تحصلي على أي من هذه حتى تأكلي انها القوانين..!
-
E io dico che se quello non e' il miglior hamburger che hai mai visto in vita tua mi cambiero' il nome in Denise e mi buttero' a mare.ولا أريد أن أمرض و أنا أقول إن لم تكن هذه أفضل سندوتش للحم